РОЛЬ КОМПЛЕКСНОГО ПОДХОДА В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОМУ КАК ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ФИЗИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
DOI:
https://doi.org/10.31618/nas.2413-5291.2021.1.65.391Ключевые слова:
Интегрированный подход, физическое воспитание (PE), английский как иностранный (EFL), лексическая компетентность, обучение и преподавание.Аннотация
Целью статьи является обзор способов обучения английскому языку как иностранному (EFL) и их педагогического применения. В статье рассматривается состояние преподавания и изучения английского языка как иностранного в Узбекистане, Каракалпакстане в сфере высшего образования. Кроме того, в статье обсуждаются текущие исследования и идеи, связанные с подходом интегрированных навыков, чтобы обеспечить более яркое понимание его реализации в контексте английского как иностранного языка. Автор отмечает, что подход, основанный на интегрированных навыках, позволяет преподавателям английского как иностранного одновременно отслеживать прогресс учащихся в нескольких навыках. Интеграция основных языковых навыков также способствует изучению реального содержания, а не только изучению форм иностранного языка. В статье проводится сравнительный анализ различий между подходом интегрированных навыков и подходом сегрегированных навыков. Более того, автор считает, что комплексный подход может мотивировать и поощрять студентов физического воспитания, которые изучают английский как иностранный.
Библиографические ссылки
Atkins, J., et al. (1996). Skills development methodology Part Two. Addis Ababa: Addis Ababa University Press.
Babaniyazova, N.P., Sarsenbaeva, Z.J.Q. Improving Lexical Competence of B2 Level English Learners in the Karakalpak Auditorium. Universal Journal of Educational Research, Vol. 8, No. 11B, pp. 6082 - 6090, 2020.https://doi.org/10.13189/ujer.2020.082244.
Bim, I.L. (1997).The concept of teaching a second foreign language (German based on English) .— M .: Ventana-Graf. 40 p.
Carol, R. (1990). At the Chalkface: Practical Techniques in Language Teaching. ELT Methodology. Longman.
Celce-Murcia, M. (1991). Teaching English as a second or foreign language. Los Angeles: University of California.
Cohen, A. (1990). Language learning: Insight for learners, teachers and researchers. Boston: Heinle.
Dulay, H., Burt, M., Krashen, S. (1982) Language Two. New York: Oxford.
Harmer, Jeremy. (2007) The Practice of English Language Teaching. Pearson Education Limited. Essex, England.
Hungyo, Josephine and Kijai, Jimmy. (2009) The effect of integrated and Segregated Skills Approach on English Language acquisition among Freshmen Nursing and Business Students in Mission College Tailand. The Scriptor, Journal of Arts & Humanities Department. Thailand.
Jing, W.U. (2006). Integrating skills for teaching EFL Activity design for the communicative classroom. Sino-US English Teaching, 3(12).
Kebede, D. (2013). The Implementation of Language Skills Integration in English as a Foreign Language (EFL) Classes: Jimma College of Teachers' Education in Focus. Unpublished Thesis. Jimma College of Teachers.
Klimova, B.F. (2014). Detecting the development of language skills in current English language teaching in the Czech Republic. Procedia- Social and Behavioral Sciences, 158, 85-92.
Lebedev A.V. (2017) Osobennosti obucheniya inostrannomu yazyku studentov neyazykovykh spetsial'nostei [Features of teaching a foreign language to students of non-linguistic specialties]. Pedagogicheskii zhurnal [Pedagogical Journal], 7 (3A), pp. 257-265.
Mirziyoyev Sh.M. Action Strategy on five priority areas of development of the Republic of Uzbekistan in 2017-2021. https://mfa.uz/en/press/news. 2017.
Oxford, R. (2001). Integrated skills in the ESL/EFL classroom. Washington DC, US: Maryland University.
Sarsenbaeva, Z.J. The development of intercultural competence as an essential element in learning EFL. Национальная ассоциация ученых 17. Ya-Chen, Su. (2007) Students’ Changing (НАУ) # 64, 2021. DOI: 10.31618/nas.2413- Views and the Integrated-Skills Approach in Taiwan’s
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
CC BY-ND
Эта лицензия позволяет свободно распространять произведение, как на коммерческой, так некоммерческой основе, при этом работа должна оставаться неизменной и обязательно должно указываться авторство.