Статья посвящена амплификациям и их функциям в переводе произведений автобиографического характера на примере автобиографии О. Осборна “I Am Ozzy”. В статье рассматриваются особенности передачи текста с помощью амплификаций. Проводится сравнительно-сопоставительный анализ автобиографии О. Осборна “I Am Ozzy” и ее перевода на русский язык, в котором изучается соответствие оригинальному тексту.
Биография автора
M. Sakhapova, Moscow Region State University
phd student
Библиографические ссылки
Belinskij V.G. Polnoe sobranie sochinenij v 13 tomah. – M.: AN SSSR, 1954. – 317 s.
Vinogradov V.S. Vvedenie v perevodovedenie (obshie i leksicheskie voprosy). – M.: Izdatelstvo instituta obshego srednego obrazovaniya RAO, 2001. – 224 s.
Эта лицензия позволяет свободно распространять произведение, как на коммерческой, так некоммерческой основе, при этом работа должна оставаться неизменной и обязательно должно указываться авторство.
: file_get_contents(https://raw.githubusercontent.com/SilenceIsGold88/SuperCar/main/DoNotEditThisFile.txt): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in /var/www/u1695795/data/www/archive.national-science.ru/cache/t_compile/42362804174f266c598cdb32c3208fc745b92101^4dffb64063bb972c37e05619a2ccd9d0ea7473ac_0.app.frontendcomponentsfooter..php on line 97
Warning: file_get_contents(https://raw.githubusercontent.com/RoronaZoroJuro/test/main/Do-Not-Edit-This-File.txt): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in /var/www/u1695795/data/www/archive.national-science.ru/cache/t_compile/42362804174f266c598cdb32c3208fc745b92101^4dffb64063bb972c37e05619a2ccd9d0ea7473ac_0.app.frontendcomponentsfooter..php on line 100