LINGUISTIC INTERPRETATION OF POLITICAL EVENTS IN GERMAN MEDIA
DOI:
https://doi.org/10.31618/nas.2413-5291.2021.1.64.379Keywords:
German; language of the media; influencing function of the media; linguistic means of influence and persuasion.Abstract
This article is devoted to an examination of the informative and influencing function of messages in the German media. The influencing function in the coverage of political events is implemented due to the brightness, imagery, emotionality of the information reported, which is provided through the use of various linguistic means such as metaphors, comparisons, irony, familiar colloquial vocabulary, neologisms, phraseological units, complex composites.
References
Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом интердискурсе. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2006. – 215 с.
Казак М. Ю. Специфика современного медиатекста // Лингвистика речи. Медиастилистика : кол. моногр., посвящ. 80-летию проф. Г.Я. Солганика. Москва: Флинта, 2012. – С. 320–334.
Маракасова А., Чудова И. Апелляция к массам: анализ дискурса новостей // Современный дискурс-анализ. – 2015. – Вып. №13. – С. 31–48.
Duden – режим доступа: https://www.duden.de/woerterbuch
Klein J. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften // Rhetorik und Stilistik. Ein internationales Handbuch historischer und systematischer Forschung. Berlin, New York: de Gruyter, 2009.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
CC BY-ND
A work licensed in this way allows the following:
1. The freedom to use and perform the work: The licensee must be allowed to make any use, private or public, of the work.
2. The freedom to study the work and apply the information: The licensee must be allowed to examine the work and to use the knowledge gained from the work in any way. The license may not, for example, restrict "reverse engineering."
2. The freedom to redistribute copies: Copies may be sold, swapped or given away for free, in the same form as the original.